2024年5月14日
Windows のフォーラムでは、以下の方々が 2024 年 4 月のトップ 5 回答者さまでした:
Hebikuzure (microsoft.com)、Atomu Hidaka- (microsoft.com)、ウィンドウズスクリプトプログラマ (microsoft.com)、M_Marl (microsoft.com)、KazushigeSakai (microsoft.com)
コミュニティの運営にご協力くださり、心よりお礼申し上げます。ありがとうございます。
2024年3月22日
詳細はここをクリック!💡
2024年2月07日
Microsoft コミュニティは質問者さまから寄せられる問題の解決ができるよう、ユーザー同士が情報の提供をしあうフォーラムです。質問を投稿される際には、Microsoft コミュニティについてよく寄せられる質問 (FAQ)で、詳しいコミュニティの使用方法やルールをご確認いただけます。
ご質問の問題が解決した場合には、スレッド内でその旨を報告いただけると幸いです。同じ問題でコミュニティを訪れる他のユーザーさまにも、同様の解決法が役立つかもしれません。
新しく質問する
英和翻訳でネイティブ発声は出来ず又、ジャパニーズ英語では意図した単語を認識されず、アルファベットで単語スペルを
読み上げしますが、誤認識されます。アルファベットで単語スペルを音声入力し、認識率UPの方法をご指導戴きたい。
アルファベット26文字の発声で入力し正確な単語の発声を聞き日本語訳が判ると最良なのですが?。
この回答が役に立ちましたか?
お役に立てず、申し訳ございません。
素晴らしい! フィードバックをありがとうございました。
この回答にどの程度満足ですか?
フィードバックをありがとうございました。おかげで、サイトの改善に役立ちます。
フィードバックをありがとうございました。