Films kijken op je xbox

Leuke optie zo,n online videotheek maar o zo onhadig dat de meeste films nog steeds geen Nederlandse ondertiteling hebben

vind jij dit ook zo lastig of heb je een andere beeld over dit probleempje plaats het dan hier

 

Groeten Red Eagle NL

 

Question Info


Last updated July 4, 2018 Views 5 Applies to:

Ik zie het praktisch doel hier niet echt van in maarja

greets

Did this solve your problem?

Sorry this didn't help.

Great! Thanks for marking this as the answer.

How satisfied are you with this reply?

Thanks for your feedback, it helps us improve the site.

How satisfied are you with this response?

Thanks for your feedback.

Bedoel je dat jer geen films kijkt of het allemaal wel goed vind?

Het is ok niet zo dat ik problemen heb met het kijken naar een film zonder ondertitel of alleen engels gesproken maar als microsoft dit dan toch online aanbiedt moeten ze het wel goed doen.

Een optie om je ondertitel te kiezen bij elke film die je wil kijken is toch niet teveel moeite lijkt mij?

Did this solve your problem?

Sorry this didn't help.

Great! Thanks for marking this as the answer.

How satisfied are you with this reply?

Thanks for your feedback, it helps us improve the site.

How satisfied are you with this response?

Thanks for your feedback.

Niemand verplicht je om films tijdelijk aan te schaffen via Live. Ook staat het er gewoon bij of ze wel of niet ondertitelt zijn dus snap ook het punt niet.

Ik KOOP mijn films en kan ze zodoende dus meerdere malen bekijken, met wie ik wil, waar ik wil, wanneer ik wil :)

Did this solve your problem?

Sorry this didn't help.

Great! Thanks for marking this as the answer.

How satisfied are you with this reply?

Thanks for your feedback, it helps us improve the site.

How satisfied are you with this response?

Thanks for your feedback.

Tot nu toe pas één keer een film 'gehuurd' via Xbox Live.. Leuk dat het kan, je hoeft zeg maar niet de deur uit en je hebt de film direct ter beschikking. (en kost niet meer als iets huren bij de videotheek)

Alleen voor mij geldt ook dat ik het liefst ondertiteling erbij heb. Zonder heb altijd het idee dat ik belangrijke details mis als ik geen ondertiteling heb en dat vind ik zonde, zeker als er met een accent gesproken word.
 

Hopelijk komt er wel een ooit optie in de toekomst dat je gewoon de taal voor de film kunt selecteren, want deze moeten toch gewoon beschikbaar zijn.. De films zijn namelijk allemaal al lang uit op DVD/Blu-ray waar ook altijd NL-ondertiteling bij zit.
 

Echt goede films koop ik ook meestal standaard op disc.. Omdat ik toch weet dat ik ze toch vaker als één keer wil zien!

Een film via de Xbox kopen zou ik niet doen, kost mij iets teveel geheugen op de harde schijf en je bent gebonden aan de Xbox.

Did this solve your problem?

Sorry this didn't help.

Great! Thanks for marking this as the answer.

How satisfied are you with this reply?

Thanks for your feedback, it helps us improve the site.

How satisfied are you with this response?

Thanks for your feedback.

Thanks Harry jij snapt wat ik bedoel.

Ondertiteling moet toch makkelijk kunnen inderdaad.

Snap dat niemand mij verplicht de film te huren maar beetje meerr service had ik van Microsoft wel verwacht

Toch een kleine moeite die ondertiteling erbij te doen zodat ze waarschijnlijk ook meer films verhuren.

Tenslotte heb je deze optie ook als je gewoon een dvd koopt of huurt bij een videotheek.

Did this solve your problem?

Sorry this didn't help.

Great! Thanks for marking this as the answer.

How satisfied are you with this reply?

Thanks for your feedback, it helps us improve the site.

How satisfied are you with this response?

Thanks for your feedback.

Denk ook dat de verhuur van films flink zal stijgen wanneer er meer talen/ondertitels beschikbaar komen.. Voelt nu een beetje aan als een halve service voor mij, en doe er dan eigenlijk ook niks meer mee momenteel, helaas.

Did this solve your problem?

Sorry this didn't help.

Great! Thanks for marking this as the answer.

How satisfied are you with this reply?

Thanks for your feedback, it helps us improve the site.

How satisfied are you with this response?

Thanks for your feedback.

@ Red Eagle: Vergeet niet dat WIJ in Nederland wonen en zowat ALLE films uit de Verenigde Staten komen. Die gaan dus geen extra geld uitgeven om films voor ons, Duitsland, Frankrijk en de rest van de wereld te vertalen.

We hebben hier met Microsoft te maken he ;)

Did this solve your problem?

Sorry this didn't help.

Great! Thanks for marking this as the answer.

How satisfied are you with this reply?

Thanks for your feedback, it helps us improve the site.

How satisfied are you with this response?

Thanks for your feedback.

@Dexter010: Films hoeven ook niet vertaald te worden, gewoon ondertiteling is goed! En daar hoeven ze echt geen moeite voor te doen want die staan allang ergens klaar.

Moet alleen ff iets in de software aangepast worden zodat de ondertiteling in meerdere talen toegevoegd kan worden, moet toch geen probleem zijn tegenwoordig lijkt mij.

Did this solve your problem?

Sorry this didn't help.

Great! Thanks for marking this as the answer.

How satisfied are you with this reply?

Thanks for your feedback, it helps us improve the site.

How satisfied are you with this response?

Thanks for your feedback.